I'm a mess
Название: Дрозд
Переводчик: eto-da
Беты: 01private, Чай с ванилью
Оригинал: Blackbird by emungere, разрешение на перевод получено
Размер: макси, 88892 слова в оригинале
Пейринг: Ганнибал Лектер/Уилл Грэм
Категория: слэш
Жанр: романс
Рейтинг: R
Краткое содержание: Вскоре после того, как Уилл Грэм убивает Гаррета Джейкоба Хоббса, они с Ганнибалом вступают в Д/с отношения. Уилл чувствует огромное облегчение, когда Ганнибал говорит, что ему следует делать. Но чем ближе они становятся друг к другу, тем ближе Уилл подходит к пониманию того, кем и чем на самом деле является Ганнибал.
Предупреждения: AU в каноне, BDSM, насилие, описание убийств
Глава 1
Глава 2
Глава 3— Пожалуйста, заходите. — Ганнибал сделал шаг в сторону и жестом пригласил Уилла в свой кабинет.
— Вы делаете это нарочно? — спросил Уилл. Он сбросил сумку и пальто на кушетку и направился к окну. Снова шел дождь, настойчиво и нежно постукивая в стекло.
— Приглашаю моих пациентов войти?
— Та же фраза, та же интонация. Практически каждый раз, когда я прихожу сюда. Если вы так последовательны со мной, возможно, что и с другими тоже.
— Это создает ощущение чего-то привычного, ритуала. Большинство людей находят это успокаивающим.
— Так и есть. Неплохо, когда знаешь, чего ожидать. Мне просто стало любопытно.
— И в какой момент из подсознательного это превратилось в осознанное наблюдение?
— Я думал, не изменится ли все теперь… А когда все осталось по-прежнему... — Он пожал плечами.
— Понимаю. — Ганнибал стоял, прислонившись к письменному столу. Он изучал Уилла таким взглядом, словно пытался просчитать его.
— Если вы планируете для меня что-то вроде теста, постарайтесь быть оригинальным.
— Сделаю, что смогу. Как Огайо?
— Вы уже спрашивали меня об этом вчера вечером.
— Но не в качестве вашего психиатра.
— А в качестве кого? Раз уж мы решили, что я не ваш пациент.
— Да, Джек рассказал мне, что вы к нему приходили.
Уилл вновь взглянул на струящуюся снаружи ночь, а затем повернулся к окну спиной. — Я беспокоился.
— Все еще пытаетесь защитить меня?
— Да.
— В данном случае в этом нет необходимости.
— Я должен был удостовериться. — Уилл скользнул к ведущей на антресоль лестнице и положил на нее руку, глядя наверх. Размышляя о том, как хорошо было бы на время укрыться среди книг. — Я чувствую недосказанность между нами. Особенно с тех пор как… с того раза.
— Подойдите сюда.
Ганнибал сел в свое кресло, откинувшись назад, и положил руки на подлокотники, как если бы он восседал на троне. Когда Уилл подошел достаточно близко, Ганнибал, протянув руку, непринужденным жестом взял его за ремень и подтащил к себе, пока Уилл не оказался между его разведенных ног. Это не заставило сердце Уилла неровно биться, как в тот момент, когда Ганнибал держал его за шею, но определенно привлекло все его внимание.
— Расскажите мне про Огайо, — повторил Ганнибал.
— Вы когда-нибудь задумывались о секретах, хранимых людьми?
— Люди чаще доверяют мне секреты, чем скрывают их от меня.
— Вы правда в это верите?
Ганнибал молчал, размышляя. Уилл не знал, куда девать руки. Его ладони были немного влажными, и за последние три минуты он откинул волосы со лба трижды. Он скрестил руки на груди и ждал.
— В большинстве случаев доверяют, — произнес Ганнибал. — Но вы правы, один секрет может стоить дюжины других с точки зрения психического воздействия.
— Оливера Корбина убили, потому что он сохранил в секрете то, что не должен был.
— Почему он так поступил?
— Чтобы защитить свою дочь.
— Достойная причина. Многие бы решили, что в этом случае стоит промолчать.
— Но не тогда, когда он задолжал кому-то правду.
— И в чем заключается правда?
— Смотрели ли они, как парень тонул, и не помогли ему, или это они его утопили.
— В таком случае, эти убийства были отложенной местью. Актом правосудия.
— Вы так считаете?
— А что думаете вы?
Уилл потер лицо. Его глаза болели, а кожа казалась слишком тонкой. — Пять человек мертвы.
— Да, это так. Считаете, они не заслуживали смерти?
— Что за вопрос?
— Один из тех, которых вы избегаете. Было ли это неправильно с точки зрения морали? Был ли Гаррет Джейкоб Хобс неправ с точки зрения морали, убив свою жену и перерезав глотку дочери? — Ганнибал сделал паузу. — Были ли неправы вы, убив его.
— Он был убил ее, поступи я иначе. Он и так почти это сделал.
— Это оправдывает его убийство в ваших глазах?
— А в ваших?
— Вас шокирует, если я скажу, что меня не беспокоит моральный аспект ваших действий? Вы спасли ее жизнь. Возможно, что и мою тоже.
— Цель оправдывает средства?
— Вы сказали, что чувствуете себя палачом. Ваш убийца из Огайо играл ту же роль, предавая монстров правосудию. Узнаете ли вы себя в нем, так же, как в Хоббсе?
— Хватит. — Уилл отшатнулся и сделал шаг назад, высвобождаясь из хватки Ганнибала.
Ганнибал позволил своей руке упасть. Уилл обеспокоенно взглянул на него сверху вниз, но Ганнибал посмотрел в ответ без единой эмоции на лице. Прошло несколько секунд, возможно, минута. Теперь, когда Ганнибал не удерживал его на месте, Уилл почувствовал себя беззащитным.
— И это все? — спросил он в итоге. — Больше никаких вопросов?
— Вы попросили меня остановиться.
— Я в порядке. Я могу… вы можете продолжать.
— Вы выдержите? Вы это имели в виду? В этом я не сомневаюсь.
— Тогда почему вы остановились?
— Потому что вы меня попросили, — произнес он мягко. — Это все что от вас требуется, в любой момент.
Уилл засунул руки в карманы, затем, мгновение спустя, снова их вытащил и обнял себя, потирая ладонями внешнюю сторону рук.
— Обычно этого недостаточно.
— Со мной — достаточно.
Уилл сделал вдох и резко выдохнул.
— Мы сейчас говорим не о терапии.
Ганнибал одарил его полуулыбкой.
— Определенно не только о терапии. Не хотели бы вы выбрать особенное слово? Такое, которое вы не произнесете случайно или повинуясь рефлексу.
— Не думаю, что вы полагаете, будто мне нужно стоп-слово при общении с моим психиатром.
— Его можно использовать в разных ситуациях.
— Можно. Что на самом деле у вас на уме, доктор Лектер?
— Ничего из того, что, как мне кажется, могло бы стать проблемой для вас. Но нам стоит быть готовыми на случай чего-либо непредвиденного.
Уилл подумал о руке Ганнибала, сжимающей его галстук, тянущей за него, затягивающей его вокруг шеи. Он сглотнул. — Вы знаете, что делаете?
— У меня ученая степень, — мягко произнес Ганнибал.
— Я не про психиатрию. Про… про остальное.
— Если вы хотите знать, есть ли у меня опыт в сексуальном доминировании, то я вынужден буду ответить «нет». Вы об этом спрашиваете?
— Да… думаю, что об этом. В общих чертах. — Уилл надеялся, что по голосу не заметно, как срывается его дыхание. Боже, ему достаточно было просто слышать, как Ганнибал произносит эти слова, чтобы желудок переворачивался, и Уилл не знал, от нервов ли это или от вожделения. — Так мы говорим об этом?
Ганнибал снова взял его за ремень, и Уилл почувствовал, как уходит напряжение в плечах.
— Если, как вы выразились, решение за мной, тогда да — мы вступаем на эту территорию. У меня есть несколько кристально четких идей, касающихся того, что я хотел бы сделать с вами.
Уилл несколько секунд смотрел на него не отрываясь. — Каких именно? — смог он выдавить из себя в конце концов.
— Мы можем обсудить их сегодня за ужином, если вы не против.
Уилл торопливо кивнул.
— Вы выбрали слово?
Уилл вспомнил о зарослях шиповника и ежевики возле озера, где было найдено тело Люси Мэзэр и где гнездились краснокрылые дрозды, чувствуя себя в безопасности среди шипов.
— Дрозд, — сказал он.
Ганнибал улыбнулся, показав ряд зубов, и это не было той очаровательной, безобидной усмешкой, которую он демонстрировал Уиллу ранее. Ничто в ней не было призвано успокоить, и у Уилла на мгновение закружилась голова, когда он вспомнил свое недавнее прошлое, с их первой встречи до этого момента.
— Я могу продолжать? — спросил Ганнибал.
Уилл кивнул, не уверенный, однако, что это всерьез. Ганнибал притянул его ближе, пока ноги Уилла не оказались прижатыми к внутренним сторонам его бедер.
— Мы говорили о морали.
— Вы говорили.
Ганнибал поднял на него взгляд, и молчание, повисшее в воздухе до того, как он ответил, показалось Уиллу по-настоящему долгим.
— Вы осознаете разницу между правильным и неправильным, Уилл? — В вопросе Ганнибала не было ни капли осуждения, он просто спрашивал.
Уилл обнаружил, что снова пытается выскользнуть из его хватки, и вздохнул с облегчением, когда она осталась неизменной. — Осознаю, — сказал он, потирая ладонями свои бедра и смотря в сторону, на дождь за окном. — Я не всегда… могу почувствовать эту разницу.
— Думаю, было бы сложно представлять себя на месте убийц, будь оно иначе. Вы когда-нибудь ее чувствовали?
— Иногда. Я не совсем ненормальный.
— Я нахожу это, скорее, механизмом защиты, чем недостатком вашей личности.
— Вам легко так говорить. Вы никогда не смотрели на жертву и…
— И что?
Уилл помотал головой, картинки промелькнули у него перед глазами, слишком многочисленные и кровавые, чтобы сосчитать их. Рывок за ремень выкинул его из воспоминаний, и он, пораженный, вновь взглянул на Ганнибала.
— Продолжайте, — произнес тот.
Это не было просьбой и это пробудило что-то в памяти Уилла. — Я вел расследование серии убийств в Новом Орлеане. Убийца использовал трупы жертв. В сексуальном плане. — Уилл потер глаза, чтобы избавится от сотен кровавых кадров, все еще живо стоящих перед глазами, хотя прошли годы, с тех пор, как дело было сдано в архив. — Я попытался проникнуть в его голову. Я смотрел на тела этих женщин, на то, что он сделал с ними, и я чувствовал… Я чувствовал то же, что и он.
— Сексуальное возбуждение?
— Уверены, что все еще хотите, чтобы я поехал с вами домой? — Уилл болезненно улыбнулся, глядя в пол и на до блеска начищенные кожаные туфли Ганнибала. Он мог различить цвет потолка, смутно отражающегося в них.
— Это кажется естественным продолжением вашего таланта, так что я не понимаю, почему это должно беспокоить вас больше, чем другие его аспекты.
— У меня встал на гребанном месте преступления.
— Следите за языком, — мягко произнес Ганнибал, дернув его за ремень и резко вернув в настоящий момент, к спокойствию, царящему в кабинете.
— В самом деле? Вас напрягает в этом предложении только ругательство?
— Вы когда-нибудь плакали на месте преступления, почувствовав то, что чувствует убийца?
Уилл кивнул, одним быстрым движение подбородка.
— Некоторые чувства могут стать причиной непроизвольных физиологических реакций. Такие как скорбь и сексуальное желание. Вот что я пытаюсь донести до вас.
— Вы говорите так, будто все это я взял от них, но прошлой ночью…
— Вы держали нож у моего горла, — спокойно произнес Ганнибал.
— Мне понравилось то, что я при этом чувствовал, — резко произнес Уилл. — Мне это понравилось. Что если дело не в них? Или не совсем в них?
— Вы боитесь себя. Вы думаете, что-то внутри вас отзывается на их тьму?
Уилл помотал головой, но это не было отрицанием.
— Вы думаете, что заслуживаете быть наказанным за это?
Голос Ганнибала был настолько мягким и лишенным каких-либо оттенков, что Уилл не сразу понял значение его слов. Когда же до него дошло, он крепче обхватил себя, вогнав ногти в собственную кожу, чтобы справится с ситуацией, которая внезапно вышла из-под контроля.
— Я… вы имеете в виду, наказанным вами?
— Я говорил в общем, но, если это то, чего вы хотите, мы, конечно же, можем это обсудить.
— Я… думаю, мне нужно присесть. — Он весь горел, комната покачнулась.
— На колени, — мягко сказал Ганнибал.
Уилл уставился на него.
— Что?
Ганнибал потянул его за ремень вниз, и ноги Уилла подогнулись. Его колени со стуком ударились об пол. Он вцепился в собственные бедра и наклонил голову. Ганнибал легко провел рукой по его волосам, а затем запустил в них пальцы и позволил Уиллу прильнуть к его руке.
— Это уже… Я хочу сказать, нам не стоит…
— Вы предпочли бы разделять наши отношения здесь и за пределами этого кабинета?
— У меня это не очень хорошо выходит. Разделять. Все просачивается.
— Сообщите мне, если измените свое мнение.
Будильник мягко зазвенел, оповещая о том, что час истек.
Уилл зажмурился. — Можно я просто останусь тут ненадолго?
— Столько, сколько хочешь. Подвинься ближе. — Ганнибал мягко потянул его за волосы, пока Уилл не придвинулся настолько, что уткнулся лбом в его колено. Ганнибал накрыл его затылок рукой и слегка сжал. — Очень хорошо.
Уилл уперся ладонями в пол и сконцентрировался на дыхании. И на том, чтобы не думать, где он сейчас находится и что делает. Пока у него это получалось, происходящее казалось до странности умиротворяющим.
Он слегка переместился, чтобы почувствовать щекой шерстяную ткань брюк Ганнибала. Она была мягкой и гладкой. На клетках узора хорошо было фокусировать взгляд, составляя каталог из десятков тончайших оттенков цвета, пытаясь избавиться от любых других мыслей в голове.
Ганнибал взял со стола блокнот, положил на колено и принялся рисовать. От звука карандаша, скользящего по гладкой бумаге, плечи Уилла начали расслабляться.
— Вы рисуете во время ваших сеансов с другими пациентами? — Голос Уилла, когда он задал этот вопрос, прозвучал немного глухо, так как говорил он практически в колено Ганнибала.
— Большинство моих пациентов предпочитает, чтобы я обращал на них все мое внимание.
— Но не все?
— Несколько из них более сдержанны. Они верят, что нуждаются в помощи, которую я могу им предложить, но не желают взаимодействовать больше необходимого. Иногда я работаю над своими записями, или читаю, или мы просто сидим в тишине.
— Целый час?
— Да, если это то, что они хотят.
— Похоже на бесполезную трату денег, нет?
Ганнибал усмехнулся и погладил свободной рукой Уилла по волосам. — Так вот почему ты снова и снова заставлял себя разговаривать со мной? Из страха, что деньги ФБР будут потрачены впустую?
— Нет. Ну в какой-то мере. Но также мне не хотелось тратить впустую ваше время. И свое.
— У меня немного пациентов, столь же ориентированных на результат, как и ты в том, что касается их терапии. — Ганнибал произнес это, все еще забавляясь, но также и с нежностью в голосе. Он провел пальцами вниз по шее Уилла, потом наверх — за ухо, и снова запустил их в его волосы.
Большинство пациентов Ганнибала не видели в галлюцинациях убитого ими человека. Колени Уилла начали болеть, но ему не хотелось двигаться. Не хотелось, чтобы Ганнибал прекращал касаться его в этой теплой, отстраненной манере, как если бы он забыл, где находится его рука, если бы эти прикосновения были больше нужны ему самому, а не Уиллу.
— Вы не рисуете даже когда они не планируют разговаривать с вами? — спросил Уилл.
— Мне кажется, я слишком концентрируюсь на рисовании и упускаю определенные моменты. Но этого не происходит, когда я с тобой.
Уилл попытался сдержать улыбку. — Вы говорите, что ваши пациенты заставляют вас скучать, доктор Лектер?
— Тсс. — Ганнибал нежно потянул его пряди, выговаривая, в его голосе звучал смех. — Боюсь, что это страшный секрет психоанализа. Терапевт, который утверждает, что ни разу не заскучал, слушая своих пациентов, определенно лжет.
В конце концов Уилл поднял голову и с облегчением обнаружил, что Ганнибал все еще погружен в свой рисунок.
— Париж?
— Мне говорили, что я всегда его рисую. — Ганнибал сделал паузу. — Но да, на самом деле, это он. Основание Эйфелевой башни. Тебе лучше?
— Думаю, да. — Уилл начал подниматься, но Ганнибал вернул его на место, надавив рукой на плечо.
— Я не говорил, что ты можешь встать. Дай мне взглянуть на тебя.
Он взял Уилла за подбородок и поднял его лицо. Уилл позволил ему, сбитый с ног этим непринужденным проявлением контроля. Он обнаружил, что задержал дыхание в то время, как Ганнибал изучал его, и заставил себя расслабиться.
— Я буду жить, доктор?
— Думаю, да. Останься так на минуту.
Ганнибал встал, и оставляя Уилла стоять на коленях перед пустым креслом. Оказавшись внезапно покинутым, Уилл ощутил, как его желудок сжался. С Ганнибалом, сидящим перед ним, касающимся его, ситуация была приемлемой. Более, чем приемлемой. Без него Уилл почувствовал себя глупо.
Он поднялся на ноги, суставы его затекли, одно колено щелкнуло, когда он разгибал его. Уилл потянулся, расправляя плечи.
Ганнибал повернулся и посмотрел на него, слегка наклонив голову набок. Он держал пальто Уилла, перекинув его через руку.
— Вы не можете так просто говорить мне, когда садиться, а когда вставать.
— Могу и говорю. Конечно, я не могу принудить тебя делать что-то. Это правда, и, я думаю, ты именно это имел в виду.
Уилл с усилием оторвал взгляд от блестящей поверхности стола и обратил его на Ганнибала, излучавшего непоколебимое спокойствие.
— Возможно, — ответил он.
Ганнибал пересек комнату и помог Уиллу надеть пальто. Тот не мог вспомнить, чтобы кто-то делал для него подобное с тех пор, как ему было три, и он носил варежки на резинках. Ганнибал встал позади него и разгладил пальто на плечах, прижавшись так, что Уилл мог почувствовать его дыхание на своем затылке.
— Мне бы не хотелось принуждать тебя, — произнес Ганнибал. — Я наслаждаюсь твоим послушанием. Было бы нечестным по отношению к тебе, и, в то же время, лицемерным притворяться, что это не так. Но это не является обязательным условием того, что происходит между нами.
— Что происходит между нами? — Уилл тут же помотал головой. — Не отвечайте. Мы можем идти?
— Конечно. Ты почувствуешь себя лучше, как только поешь.
— Оптимистичный прогноз.
Ганнибал сжал его плечо. — Ты не почувствуешь себя хуже. Этот диагноз достаточно консервативен?
— Да.
Ганнибал не предложил подвезти его, и Уилл ехал за ним в своей машине, благодарный за предоставленное пространство. И за возможность сбежать, если дойдет до этого, несмотря на то, что он знал: ему нужно собраться и вести себя, как взрослый. Удрать в свою машину должно быть было не лучшим ходом вне зависимости от дальнейшего развития их отношений.
Они ели при свечах бараньи отбивные с идеально зачищенными косточками и лимонным соусом с травами. Теплое сияние растекалось лужицами по поверхности стола и подсвечивало случайные детали: узор из завитков на ручке вилки, дамасский орнамент на белых салфетках, блеск ногтя на большом пальце Ганнибала и складки кожи ниже, на суставе. Ганнибал рассказывал о своих коллегах, о нескольких примечательных бывших пациентах, о местах, где он побывал и которые Уилл никогда не видел.
Пока Ганнибал мыл посуду, Уилл устроился в кресле. Он уже выучил по предыдущим ужинам, что помогать бы ему не позволили.
— Как насчет десерта? — спросил Ганнибал, закончив с последней тарелкой.
— Звучит хорошо. Могу я что-нибудь сделать?
— Погаси свечи, а затем, если тебе так хочется, можешь взбить сливки.
Уилл нашел на серванте гасильник для свечей. Он уже получал подобные распоряжения от Ганнибала. Просьбы, произнесенные так, что не предполагали вариантов отказа, либо приказы, настолько вежливые, что люди слушались без вопросов. Уилл погасил свечи одну за другой, глядя, как тонкие струйки дыма поднимаются к потолку.
В кухне Ганнибал указал ему на охлажденную чашу из нержавеющей стали и венчик.
— Остановись, когда достигнешь желаемой консистенции, или, когда тебе покажется, что рука сейчас отвалится. — Ганнибал коротко улыбнулся. — Что бы ни случилось раньше.
— Знаете, сейчас выпускают электрические миксеры, слышали о таких?
— Люди веками вручную делали все, что можно сделать с их помощью. Не вижу причин выделять им место на моей кухне.
— Вычеркиваю из списка подарков на Рождество.
Уилл взял венчик и принялся за работу. На поверхности сливок появились маленькие пузырьки, затем они превратились в тонкий слой светлой пены, и наконец сливки стали сгущаться.
— Тебе лучше? — спросил Ганнибал в то время, как сливки начали превращаться из чего-то, похожего на пудинг, во что-то более густое и светлое.
— Да, и в самом деле лучше.
— Видишь? Хорошая еда удивительным образом восстанавливает тело и дух. Кофе?
— Да, спасибо. Мне кажется, сливки готовы. Для чего они?
Ганнибал указал на бамбуковый поднос. Рядом с кофейными чашками стояли два блюдца с малиновыми тартами, каждый из которых мог бы поместиться у Ганнибала на ладони.
— Когда вы успеваете все это готовить? — Уилл густо покрыл один из тартов взбитыми сливками и теперь ожидал получить от Ганнибала слегка неодобрительный взгляд. Уилла они всегда забавляли.
— Я испек основу для тартов пока тебя не было, а crème pâtissière готовится довольно просто. — Он взглянул на Уилла. — Конечно, ты едва ли сможешь распробовать его под таким слоем взбитых сливок. У него тонкий аромат.
Уилл подавил смешок. Очевидно, период неодобрительных взглядов они уже миновали. — Тут еще много осталось. Хотите, чтобы я положил и на ваш тоже?
— Спасибо, нет.
Ганнибал поставил кофейник на поднос и забрал у Уилла чашу со взбитыми сливками. Он несколько раз взмахнул венчиком, вновь взбивая их, подцепил идеально подходящую по размеру порцию и водрузил ее поверх малины, создав завиток, увенчанный элегантным пиком.
Уилл наблюдал за его действиями с теплым чувством в груди, удивляясь, как вообще так вышло, что они смогли найти общий язык, не говоря уж об остальном. Чем больше Уилл узнавал Ганнибала, тем более невероятным казалось ему это.
Они расположились в кабинете. Уилл развел огонь в камине и старался не издавать непристойных звуков, поедая свой тарт, что оказалось сложнее, чем он мог бы предположить. Он никогда раньше не пробовал десерта, который вызвал бы у него желание неприлично выражаться.
— Это на самом деле… Надеюсь, это не прозвучит, как заезженная пластинка, но… Это восхитительно.
— Десять минут полной тишины в то время, пока ты предавался десерту, говорят сами за себя, — ответил Ганнибал, улыбаясь.
Уилл отставил пустую тарелку и отхлебнул свой кофе. Отблески пламени рисовали сложные узоры на ковре и их ногах.
— Хочешь начать или это сделаю я? — произнес Ганнибал.
— Не знаю, что сказать.
— Скажи мне, чего ты хочешь.
— В данный момент? Спрятаться под кроватью, как бы смешно это ни прозвучало.
— Это всегда сложный вопрос. Особенно, когда вовлечен второй человек, чьи желания могут как совпадать, так и не совпадать с твоими.
— Я ни с кем не встречался с тех пор, как мне исполнилось двадцать.
— Но тебе бы хотелось этого сейчас?
Уилл уставился в чашку с кофе. — Да.
— Хорошо. Я тоже этого хочу. А что насчет остального?
— Вы имеете в виду сексуальное доминирование?
— Да.
— Я не знаю… Я даже не знаю, как разговаривать об этом. Как думать об этом.
— Тебе понравилось то, чем мы занимались недавно?
Уилл почувствовал, что его лицо пылает, и совсем не от близости огня. — Думаю, вы знаете, что понравилось. Уверен, это было очевидно.
— Даже то, что я попросил тебя встать на колени?
— Вы велели мне встать на колени.
Ганнибал подтвердил его слова кивком головы. — И все же?
— Было хорошо, пока вы были там. Я имею в виду… когда вы сказали это, я был ошарашен. Но затем, когда я это сделал, когда встал на колени… Это было хорошо. Все стало таким простым. — Он понизил голос, частично делая вид, что разговаривает сам с собой, просто чтобы суметь произнести это. — Как если бы вы просто могли сказать мне, что делать, и я бы сделал это и все было бы в порядке.
Воцарилась тишина. Уилл слушал треск поленьев в камине и пытался не думать. Прошло меньше минуты прежде чем Ганнибал поставил свой кофе и забрал у Уилла его чашку.
— Подойди сюда на минутку.
Уилл последовал за ним к стене напротив камина, расчерченной встроенными книжными полками. Ганнибал медленно положил руки на запястья Уилла и скользнул большими пальцами дальше, погладив его ладони. Его хватка стала крепче, и Уилл смог почувствовал напряжение, возникшее между ними, ощутив его как тяжесть на языке.
Ганнибал рывком поднял его запястья и прижал их к книжной полке по обе стороны от головы Уилла. Уилл резко вдохнул и сдвинулся, чувствуя линии и углы дерева, впечатавшегося в его спину.
— Так хорошо?
— Сильнее, — попросил Уилл, с трудом удержав себя от того, чтобы добавить «пожалуйста».
Ганнибал медленно подался вперед, все ближе и ближе, пока Уилл не оказался прижат всем его весом к книжным полкам. Ганнибал сжал запястья Уилла. Давление ощущалось почти болезненно.
Дыхание Уилла сбилось. Его мозг проигрывал сценарии побега, так словно он и вправду хотел бы сбежать. Пока у него не было точки опоры, и Ганнибал бедром удерживал его ноги врозь, Уилл не был уверен, что смог бы вырваться. Ганнибал держал его стальной хваткой.
— Ты боишься? — мягко спросил Ганнибал.
— Нет. Немного.
Ганнибал придвинулся ближе, так, что Уилл мог чувствовать его дыхание на своей шее. Затем он отклонился и взглянул на Уилла. — Чего ты хочешь?
Уилл потянулся за поцелуем, но Ганнибал дернул его запястья выше за голову. Он удерживал их одной рукой, глядя Уиллу в глаза, а второй сжал в кулаке его волосы. Уилл отвернулся, тяжело дыша, с эрекцией настолько сильной, что не было ни шанса, что Ганнибал не заметит.
— Попроси.
Уилл сглотнул. — Поцелуй меня. Боже, ты уже достаточно долго тянул с этим.
Ганнибал сперва поцеловал уголок его рта, и Уилл испугался, что это будет все, что он получит, — очередное поддразнивание. Это заставило его испытать болезненную неудовлетворенность, но в то же время послало очередной всплеск возбуждения по телу. Когда Ганнибал в конце концов прижался губами к его губам, Уилл беспомощно выгнулся навстречу.
Он попытался вырваться из рук Ганнибала, держащих его запястья, когда тот лизнул его сомкнутые губы, и проник внутрь — скользя языком по зубам. Ганнибал сжал его крепче, вгоняя ногти в кожу, пока рот Уилла не приоткрылся, и он не издал невнятный умоляющий стон. Этот звук, донесшийся из его собственного рта, заставил Уилла вспыхнуть, сделал его член тверже.
Нижняя губа Уилла оказалась зажата между зубами Ганнибала. Его дыхание омывало кожу, он медленно вонзил зубы в мягкую плоть, сперва лишь оставляя свой след, но затем угрожая прокусить ее.
— Больно, — пробормотал Уилл, не желая, однако, прекращать это.
Ганнибал царапнул зубами по его губе, а затем вновь прижал их рты друг к другу, горячие и мокрые. Запястья Уилла пульсировали, терзаемые болью от вонзенных в них ногтей. Он не мог сдержать себя и не тереться о бедро Ганнибала, твердое, горячее и расположенное как раз там между его ног, где это было нужнее всего.
Ганнибал прервал поцелуй и дернул Уилла за волосы.
— Не двигайся.
Уилл старался. Он больше не двигал бедрами, но продолжал ерзать в объятиях Ганнибала. Часть его желала получить свободу и двигаться, другая хотела, чтобы Ганнибал держал его крепче, подчиняя.
Ганнибал потянул его за волосы, заставив откинуть голову и обнажить горло. Мягкие губы прижались к шее. Поцелуи здесь остались нежными, а через несколько секунд Ганнибал ослабил хватку. Дыхание Уилла прерывалось на каждом вдохе, и, когда Ганнибал выпустил его запястья, он обхватил плечи Ганнибала в поисках поддержки.
— Что… — начал было он, но задохнулся. — Что это было… Как ты… — он остановился, пытаясь прийти в себя.
Ганнибал притянул его и обнял, нежно проводя рукой по волосам. — Только поцелуй. Только то, о чем ты попросил.
У него тоже стояло. Уилл чувствовал его член, прижимающийся к нижней части живота. Хорошо хоть так. Не он один был возбужден.
— Ты так прекрасен, такой отзывчивый, — прошептал Ганнибал. — Такой чувствительный. Малейшее прикосновение…
— Заткнись, — пробормотал Уилл, одновременно желая прекратить это и услышать больше.
— Такой несдержанный, а ведь мы только начали. Так, словно до меня тебя никто не касался.
Уилл посмотрел на следы на своих запястьях, провел языком по нижней губе, распухшей от зубов Ганнибала.
— Никто не касался меня так. Я бы запомнил.
— Хорошо, — ответил Ганнибал, пожалуй немного резко.
— А ты собственник?
— В целом — нет. Но, когда дело касается тебя, — похоже, что да.
Уилл вцепился пальцами в рубашку на спине Ганнибала и положил голову ему на плечо. — Ты будешь первым, кто меня трахнет.
Рука в его волосах на мгновение сжалась, и Ганнибал выдохнул со смешком. — Откровенная манипуляция.
— Может быть.
— И невероятно самонадеянная.
— Вероятно.
— Так и есть. Будешь допивать свой кофе?
— Да, — произнес Уилл, но не двинулся с места. Он все еще не доверял свои ногам. — Мне скоро уходить, так ведь?
— Ты можешь переночевать в комнате для гостей, если хочешь.
— Не то что бы я хотел показаться самонадеянным, но есть какая-то причина, по которой мы не может заняться сексом сегодня вечером?
— Я уже говорил тебе раньше.
— Тебя слишком сильно это забавляет. Играть со мной. Как кот с мышью.
Ганнибал поцеловал его в шею. — Мм… Если это поможет, то обещаю не есть тебя, когда наиграюсь.
— Ты не возражаешь против подобного сравнения.
— Пожалуй, кот и крыса — больше соответствует действительности.
— Крысы хуже кошек. Меня жутко покусала одна, когда я был ребенком. У меня вся рука… — он зевнул на середине фразы так, что челюсть щелкнула, — распухла. Возможно, мне стоит остаться у тебя.
— Иди и допивай свой кофе.
Они медленно оторвались друг от друга. Это оказалось болезненней всего, что Ганнибал сделал с ним, так как оставило в груди гнетущее ощущение пустоты.
Уилл взял свой кофе и застыл у кресла Ганнибала. Его собственное стояло всего в трех футах отсюда. Он должен был бы заставить себя в него сесть. Через минуту.
Ганнибал поймал его запястье и поцеловал покрасневшую кожу, там, где впивались его ногти. Он мягко потянул Уилла, заставляя сесть у его ног.
Уилл благодарно подчинился. Он избавился от гордости и смущения в эту ночь и настолько устал, что мог бы заснуть прямо у кресла Ганнибала, прильнув к его бедру. Огонь в камине согревал и расслаблял мышцы. Уилл пил свой кофе маленькими глотками.
— Как ты? — спросил Ганнибал.
— В порядке. Хорошо. А ты?
Ганнибал запустил пальцы в волосы Уилла и так и оставил руку там. — Весьма удовлетворен.
— Рад, что ты позабавился.
— А ты нет?
— Не уверен, что «позабавился» подходящее слово, но я не хочу останавливаться.
— Хотел бы попробовать что-то определенное?
— Могу я подумать об этом, когда не буду почти что засыпать?
— Конечно. — Ганнибал провел пальцами по горлу Уилла, туда, где ровно бился его пульс. — Что бы мы ни делали, я всегда остановлюсь, если тебе это будет нужно.
— Я знаю, — ответил Уилл, и он действительно знал это, он верил, доверял Ганнибалу так, как не доверял никогда и никому. Он не заметил, как и в какой момент это случилось, но Ганнибал каким-то образом прокрался внутрь него. Ощущалось это так, будто малая его часть проникла Уиллу под кожу, как жало или шип, и место это ныло, напоминая об их связи.
Переводчик: eto-da
Беты: 01private, Чай с ванилью
Оригинал: Blackbird by emungere, разрешение на перевод получено
Размер: макси, 88892 слова в оригинале
Пейринг: Ганнибал Лектер/Уилл Грэм
Категория: слэш
Жанр: романс
Рейтинг: R
Краткое содержание: Вскоре после того, как Уилл Грэм убивает Гаррета Джейкоба Хоббса, они с Ганнибалом вступают в Д/с отношения. Уилл чувствует огромное облегчение, когда Ганнибал говорит, что ему следует делать. Но чем ближе они становятся друг к другу, тем ближе Уилл подходит к пониманию того, кем и чем на самом деле является Ганнибал.
Предупреждения: AU в каноне, BDSM, насилие, описание убийств
Глава 1
Глава 2
Глава 3— Пожалуйста, заходите. — Ганнибал сделал шаг в сторону и жестом пригласил Уилла в свой кабинет.
— Вы делаете это нарочно? — спросил Уилл. Он сбросил сумку и пальто на кушетку и направился к окну. Снова шел дождь, настойчиво и нежно постукивая в стекло.
— Приглашаю моих пациентов войти?
— Та же фраза, та же интонация. Практически каждый раз, когда я прихожу сюда. Если вы так последовательны со мной, возможно, что и с другими тоже.
— Это создает ощущение чего-то привычного, ритуала. Большинство людей находят это успокаивающим.
— Так и есть. Неплохо, когда знаешь, чего ожидать. Мне просто стало любопытно.
— И в какой момент из подсознательного это превратилось в осознанное наблюдение?
— Я думал, не изменится ли все теперь… А когда все осталось по-прежнему... — Он пожал плечами.
— Понимаю. — Ганнибал стоял, прислонившись к письменному столу. Он изучал Уилла таким взглядом, словно пытался просчитать его.
— Если вы планируете для меня что-то вроде теста, постарайтесь быть оригинальным.
— Сделаю, что смогу. Как Огайо?
— Вы уже спрашивали меня об этом вчера вечером.
— Но не в качестве вашего психиатра.
— А в качестве кого? Раз уж мы решили, что я не ваш пациент.
— Да, Джек рассказал мне, что вы к нему приходили.
Уилл вновь взглянул на струящуюся снаружи ночь, а затем повернулся к окну спиной. — Я беспокоился.
— Все еще пытаетесь защитить меня?
— Да.
— В данном случае в этом нет необходимости.
— Я должен был удостовериться. — Уилл скользнул к ведущей на антресоль лестнице и положил на нее руку, глядя наверх. Размышляя о том, как хорошо было бы на время укрыться среди книг. — Я чувствую недосказанность между нами. Особенно с тех пор как… с того раза.
— Подойдите сюда.
Ганнибал сел в свое кресло, откинувшись назад, и положил руки на подлокотники, как если бы он восседал на троне. Когда Уилл подошел достаточно близко, Ганнибал, протянув руку, непринужденным жестом взял его за ремень и подтащил к себе, пока Уилл не оказался между его разведенных ног. Это не заставило сердце Уилла неровно биться, как в тот момент, когда Ганнибал держал его за шею, но определенно привлекло все его внимание.
— Расскажите мне про Огайо, — повторил Ганнибал.
— Вы когда-нибудь задумывались о секретах, хранимых людьми?
— Люди чаще доверяют мне секреты, чем скрывают их от меня.
— Вы правда в это верите?
Ганнибал молчал, размышляя. Уилл не знал, куда девать руки. Его ладони были немного влажными, и за последние три минуты он откинул волосы со лба трижды. Он скрестил руки на груди и ждал.
— В большинстве случаев доверяют, — произнес Ганнибал. — Но вы правы, один секрет может стоить дюжины других с точки зрения психического воздействия.
— Оливера Корбина убили, потому что он сохранил в секрете то, что не должен был.
— Почему он так поступил?
— Чтобы защитить свою дочь.
— Достойная причина. Многие бы решили, что в этом случае стоит промолчать.
— Но не тогда, когда он задолжал кому-то правду.
— И в чем заключается правда?
— Смотрели ли они, как парень тонул, и не помогли ему, или это они его утопили.
— В таком случае, эти убийства были отложенной местью. Актом правосудия.
— Вы так считаете?
— А что думаете вы?
Уилл потер лицо. Его глаза болели, а кожа казалась слишком тонкой. — Пять человек мертвы.
— Да, это так. Считаете, они не заслуживали смерти?
— Что за вопрос?
— Один из тех, которых вы избегаете. Было ли это неправильно с точки зрения морали? Был ли Гаррет Джейкоб Хобс неправ с точки зрения морали, убив свою жену и перерезав глотку дочери? — Ганнибал сделал паузу. — Были ли неправы вы, убив его.
— Он был убил ее, поступи я иначе. Он и так почти это сделал.
— Это оправдывает его убийство в ваших глазах?
— А в ваших?
— Вас шокирует, если я скажу, что меня не беспокоит моральный аспект ваших действий? Вы спасли ее жизнь. Возможно, что и мою тоже.
— Цель оправдывает средства?
— Вы сказали, что чувствуете себя палачом. Ваш убийца из Огайо играл ту же роль, предавая монстров правосудию. Узнаете ли вы себя в нем, так же, как в Хоббсе?
— Хватит. — Уилл отшатнулся и сделал шаг назад, высвобождаясь из хватки Ганнибала.
Ганнибал позволил своей руке упасть. Уилл обеспокоенно взглянул на него сверху вниз, но Ганнибал посмотрел в ответ без единой эмоции на лице. Прошло несколько секунд, возможно, минута. Теперь, когда Ганнибал не удерживал его на месте, Уилл почувствовал себя беззащитным.
— И это все? — спросил он в итоге. — Больше никаких вопросов?
— Вы попросили меня остановиться.
— Я в порядке. Я могу… вы можете продолжать.
— Вы выдержите? Вы это имели в виду? В этом я не сомневаюсь.
— Тогда почему вы остановились?
— Потому что вы меня попросили, — произнес он мягко. — Это все что от вас требуется, в любой момент.
Уилл засунул руки в карманы, затем, мгновение спустя, снова их вытащил и обнял себя, потирая ладонями внешнюю сторону рук.
— Обычно этого недостаточно.
— Со мной — достаточно.
Уилл сделал вдох и резко выдохнул.
— Мы сейчас говорим не о терапии.
Ганнибал одарил его полуулыбкой.
— Определенно не только о терапии. Не хотели бы вы выбрать особенное слово? Такое, которое вы не произнесете случайно или повинуясь рефлексу.
— Не думаю, что вы полагаете, будто мне нужно стоп-слово при общении с моим психиатром.
— Его можно использовать в разных ситуациях.
— Можно. Что на самом деле у вас на уме, доктор Лектер?
— Ничего из того, что, как мне кажется, могло бы стать проблемой для вас. Но нам стоит быть готовыми на случай чего-либо непредвиденного.
Уилл подумал о руке Ганнибала, сжимающей его галстук, тянущей за него, затягивающей его вокруг шеи. Он сглотнул. — Вы знаете, что делаете?
— У меня ученая степень, — мягко произнес Ганнибал.
— Я не про психиатрию. Про… про остальное.
— Если вы хотите знать, есть ли у меня опыт в сексуальном доминировании, то я вынужден буду ответить «нет». Вы об этом спрашиваете?
— Да… думаю, что об этом. В общих чертах. — Уилл надеялся, что по голосу не заметно, как срывается его дыхание. Боже, ему достаточно было просто слышать, как Ганнибал произносит эти слова, чтобы желудок переворачивался, и Уилл не знал, от нервов ли это или от вожделения. — Так мы говорим об этом?
Ганнибал снова взял его за ремень, и Уилл почувствовал, как уходит напряжение в плечах.
— Если, как вы выразились, решение за мной, тогда да — мы вступаем на эту территорию. У меня есть несколько кристально четких идей, касающихся того, что я хотел бы сделать с вами.
Уилл несколько секунд смотрел на него не отрываясь. — Каких именно? — смог он выдавить из себя в конце концов.
— Мы можем обсудить их сегодня за ужином, если вы не против.
Уилл торопливо кивнул.
— Вы выбрали слово?
Уилл вспомнил о зарослях шиповника и ежевики возле озера, где было найдено тело Люси Мэзэр и где гнездились краснокрылые дрозды, чувствуя себя в безопасности среди шипов.
— Дрозд, — сказал он.
Ганнибал улыбнулся, показав ряд зубов, и это не было той очаровательной, безобидной усмешкой, которую он демонстрировал Уиллу ранее. Ничто в ней не было призвано успокоить, и у Уилла на мгновение закружилась голова, когда он вспомнил свое недавнее прошлое, с их первой встречи до этого момента.
— Я могу продолжать? — спросил Ганнибал.
Уилл кивнул, не уверенный, однако, что это всерьез. Ганнибал притянул его ближе, пока ноги Уилла не оказались прижатыми к внутренним сторонам его бедер.
— Мы говорили о морали.
— Вы говорили.
Ганнибал поднял на него взгляд, и молчание, повисшее в воздухе до того, как он ответил, показалось Уиллу по-настоящему долгим.
— Вы осознаете разницу между правильным и неправильным, Уилл? — В вопросе Ганнибала не было ни капли осуждения, он просто спрашивал.
Уилл обнаружил, что снова пытается выскользнуть из его хватки, и вздохнул с облегчением, когда она осталась неизменной. — Осознаю, — сказал он, потирая ладонями свои бедра и смотря в сторону, на дождь за окном. — Я не всегда… могу почувствовать эту разницу.
— Думаю, было бы сложно представлять себя на месте убийц, будь оно иначе. Вы когда-нибудь ее чувствовали?
— Иногда. Я не совсем ненормальный.
— Я нахожу это, скорее, механизмом защиты, чем недостатком вашей личности.
— Вам легко так говорить. Вы никогда не смотрели на жертву и…
— И что?
Уилл помотал головой, картинки промелькнули у него перед глазами, слишком многочисленные и кровавые, чтобы сосчитать их. Рывок за ремень выкинул его из воспоминаний, и он, пораженный, вновь взглянул на Ганнибала.
— Продолжайте, — произнес тот.
Это не было просьбой и это пробудило что-то в памяти Уилла. — Я вел расследование серии убийств в Новом Орлеане. Убийца использовал трупы жертв. В сексуальном плане. — Уилл потер глаза, чтобы избавится от сотен кровавых кадров, все еще живо стоящих перед глазами, хотя прошли годы, с тех пор, как дело было сдано в архив. — Я попытался проникнуть в его голову. Я смотрел на тела этих женщин, на то, что он сделал с ними, и я чувствовал… Я чувствовал то же, что и он.
— Сексуальное возбуждение?
— Уверены, что все еще хотите, чтобы я поехал с вами домой? — Уилл болезненно улыбнулся, глядя в пол и на до блеска начищенные кожаные туфли Ганнибала. Он мог различить цвет потолка, смутно отражающегося в них.
— Это кажется естественным продолжением вашего таланта, так что я не понимаю, почему это должно беспокоить вас больше, чем другие его аспекты.
— У меня встал на гребанном месте преступления.
— Следите за языком, — мягко произнес Ганнибал, дернув его за ремень и резко вернув в настоящий момент, к спокойствию, царящему в кабинете.
— В самом деле? Вас напрягает в этом предложении только ругательство?
— Вы когда-нибудь плакали на месте преступления, почувствовав то, что чувствует убийца?
Уилл кивнул, одним быстрым движение подбородка.
— Некоторые чувства могут стать причиной непроизвольных физиологических реакций. Такие как скорбь и сексуальное желание. Вот что я пытаюсь донести до вас.
— Вы говорите так, будто все это я взял от них, но прошлой ночью…
— Вы держали нож у моего горла, — спокойно произнес Ганнибал.
— Мне понравилось то, что я при этом чувствовал, — резко произнес Уилл. — Мне это понравилось. Что если дело не в них? Или не совсем в них?
— Вы боитесь себя. Вы думаете, что-то внутри вас отзывается на их тьму?
Уилл помотал головой, но это не было отрицанием.
— Вы думаете, что заслуживаете быть наказанным за это?
Голос Ганнибала был настолько мягким и лишенным каких-либо оттенков, что Уилл не сразу понял значение его слов. Когда же до него дошло, он крепче обхватил себя, вогнав ногти в собственную кожу, чтобы справится с ситуацией, которая внезапно вышла из-под контроля.
— Я… вы имеете в виду, наказанным вами?
— Я говорил в общем, но, если это то, чего вы хотите, мы, конечно же, можем это обсудить.
— Я… думаю, мне нужно присесть. — Он весь горел, комната покачнулась.
— На колени, — мягко сказал Ганнибал.
Уилл уставился на него.
— Что?
Ганнибал потянул его за ремень вниз, и ноги Уилла подогнулись. Его колени со стуком ударились об пол. Он вцепился в собственные бедра и наклонил голову. Ганнибал легко провел рукой по его волосам, а затем запустил в них пальцы и позволил Уиллу прильнуть к его руке.
— Это уже… Я хочу сказать, нам не стоит…
— Вы предпочли бы разделять наши отношения здесь и за пределами этого кабинета?
— У меня это не очень хорошо выходит. Разделять. Все просачивается.
— Сообщите мне, если измените свое мнение.
Будильник мягко зазвенел, оповещая о том, что час истек.
Уилл зажмурился. — Можно я просто останусь тут ненадолго?
— Столько, сколько хочешь. Подвинься ближе. — Ганнибал мягко потянул его за волосы, пока Уилл не придвинулся настолько, что уткнулся лбом в его колено. Ганнибал накрыл его затылок рукой и слегка сжал. — Очень хорошо.
Уилл уперся ладонями в пол и сконцентрировался на дыхании. И на том, чтобы не думать, где он сейчас находится и что делает. Пока у него это получалось, происходящее казалось до странности умиротворяющим.
Он слегка переместился, чтобы почувствовать щекой шерстяную ткань брюк Ганнибала. Она была мягкой и гладкой. На клетках узора хорошо было фокусировать взгляд, составляя каталог из десятков тончайших оттенков цвета, пытаясь избавиться от любых других мыслей в голове.
Ганнибал взял со стола блокнот, положил на колено и принялся рисовать. От звука карандаша, скользящего по гладкой бумаге, плечи Уилла начали расслабляться.
— Вы рисуете во время ваших сеансов с другими пациентами? — Голос Уилла, когда он задал этот вопрос, прозвучал немного глухо, так как говорил он практически в колено Ганнибала.
— Большинство моих пациентов предпочитает, чтобы я обращал на них все мое внимание.
— Но не все?
— Несколько из них более сдержанны. Они верят, что нуждаются в помощи, которую я могу им предложить, но не желают взаимодействовать больше необходимого. Иногда я работаю над своими записями, или читаю, или мы просто сидим в тишине.
— Целый час?
— Да, если это то, что они хотят.
— Похоже на бесполезную трату денег, нет?
Ганнибал усмехнулся и погладил свободной рукой Уилла по волосам. — Так вот почему ты снова и снова заставлял себя разговаривать со мной? Из страха, что деньги ФБР будут потрачены впустую?
— Нет. Ну в какой-то мере. Но также мне не хотелось тратить впустую ваше время. И свое.
— У меня немного пациентов, столь же ориентированных на результат, как и ты в том, что касается их терапии. — Ганнибал произнес это, все еще забавляясь, но также и с нежностью в голосе. Он провел пальцами вниз по шее Уилла, потом наверх — за ухо, и снова запустил их в его волосы.
Большинство пациентов Ганнибала не видели в галлюцинациях убитого ими человека. Колени Уилла начали болеть, но ему не хотелось двигаться. Не хотелось, чтобы Ганнибал прекращал касаться его в этой теплой, отстраненной манере, как если бы он забыл, где находится его рука, если бы эти прикосновения были больше нужны ему самому, а не Уиллу.
— Вы не рисуете даже когда они не планируют разговаривать с вами? — спросил Уилл.
— Мне кажется, я слишком концентрируюсь на рисовании и упускаю определенные моменты. Но этого не происходит, когда я с тобой.
Уилл попытался сдержать улыбку. — Вы говорите, что ваши пациенты заставляют вас скучать, доктор Лектер?
— Тсс. — Ганнибал нежно потянул его пряди, выговаривая, в его голосе звучал смех. — Боюсь, что это страшный секрет психоанализа. Терапевт, который утверждает, что ни разу не заскучал, слушая своих пациентов, определенно лжет.
В конце концов Уилл поднял голову и с облегчением обнаружил, что Ганнибал все еще погружен в свой рисунок.
— Париж?
— Мне говорили, что я всегда его рисую. — Ганнибал сделал паузу. — Но да, на самом деле, это он. Основание Эйфелевой башни. Тебе лучше?
— Думаю, да. — Уилл начал подниматься, но Ганнибал вернул его на место, надавив рукой на плечо.
— Я не говорил, что ты можешь встать. Дай мне взглянуть на тебя.
Он взял Уилла за подбородок и поднял его лицо. Уилл позволил ему, сбитый с ног этим непринужденным проявлением контроля. Он обнаружил, что задержал дыхание в то время, как Ганнибал изучал его, и заставил себя расслабиться.
— Я буду жить, доктор?
— Думаю, да. Останься так на минуту.
Ганнибал встал, и оставляя Уилла стоять на коленях перед пустым креслом. Оказавшись внезапно покинутым, Уилл ощутил, как его желудок сжался. С Ганнибалом, сидящим перед ним, касающимся его, ситуация была приемлемой. Более, чем приемлемой. Без него Уилл почувствовал себя глупо.
Он поднялся на ноги, суставы его затекли, одно колено щелкнуло, когда он разгибал его. Уилл потянулся, расправляя плечи.
Ганнибал повернулся и посмотрел на него, слегка наклонив голову набок. Он держал пальто Уилла, перекинув его через руку.
— Вы не можете так просто говорить мне, когда садиться, а когда вставать.
— Могу и говорю. Конечно, я не могу принудить тебя делать что-то. Это правда, и, я думаю, ты именно это имел в виду.
Уилл с усилием оторвал взгляд от блестящей поверхности стола и обратил его на Ганнибала, излучавшего непоколебимое спокойствие.
— Возможно, — ответил он.
Ганнибал пересек комнату и помог Уиллу надеть пальто. Тот не мог вспомнить, чтобы кто-то делал для него подобное с тех пор, как ему было три, и он носил варежки на резинках. Ганнибал встал позади него и разгладил пальто на плечах, прижавшись так, что Уилл мог почувствовать его дыхание на своем затылке.
— Мне бы не хотелось принуждать тебя, — произнес Ганнибал. — Я наслаждаюсь твоим послушанием. Было бы нечестным по отношению к тебе, и, в то же время, лицемерным притворяться, что это не так. Но это не является обязательным условием того, что происходит между нами.
— Что происходит между нами? — Уилл тут же помотал головой. — Не отвечайте. Мы можем идти?
— Конечно. Ты почувствуешь себя лучше, как только поешь.
— Оптимистичный прогноз.
Ганнибал сжал его плечо. — Ты не почувствуешь себя хуже. Этот диагноз достаточно консервативен?
— Да.
Ганнибал не предложил подвезти его, и Уилл ехал за ним в своей машине, благодарный за предоставленное пространство. И за возможность сбежать, если дойдет до этого, несмотря на то, что он знал: ему нужно собраться и вести себя, как взрослый. Удрать в свою машину должно быть было не лучшим ходом вне зависимости от дальнейшего развития их отношений.
***
Они ели при свечах бараньи отбивные с идеально зачищенными косточками и лимонным соусом с травами. Теплое сияние растекалось лужицами по поверхности стола и подсвечивало случайные детали: узор из завитков на ручке вилки, дамасский орнамент на белых салфетках, блеск ногтя на большом пальце Ганнибала и складки кожи ниже, на суставе. Ганнибал рассказывал о своих коллегах, о нескольких примечательных бывших пациентах, о местах, где он побывал и которые Уилл никогда не видел.
Пока Ганнибал мыл посуду, Уилл устроился в кресле. Он уже выучил по предыдущим ужинам, что помогать бы ему не позволили.
— Как насчет десерта? — спросил Ганнибал, закончив с последней тарелкой.
— Звучит хорошо. Могу я что-нибудь сделать?
— Погаси свечи, а затем, если тебе так хочется, можешь взбить сливки.
Уилл нашел на серванте гасильник для свечей. Он уже получал подобные распоряжения от Ганнибала. Просьбы, произнесенные так, что не предполагали вариантов отказа, либо приказы, настолько вежливые, что люди слушались без вопросов. Уилл погасил свечи одну за другой, глядя, как тонкие струйки дыма поднимаются к потолку.
В кухне Ганнибал указал ему на охлажденную чашу из нержавеющей стали и венчик.
— Остановись, когда достигнешь желаемой консистенции, или, когда тебе покажется, что рука сейчас отвалится. — Ганнибал коротко улыбнулся. — Что бы ни случилось раньше.
— Знаете, сейчас выпускают электрические миксеры, слышали о таких?
— Люди веками вручную делали все, что можно сделать с их помощью. Не вижу причин выделять им место на моей кухне.
— Вычеркиваю из списка подарков на Рождество.
Уилл взял венчик и принялся за работу. На поверхности сливок появились маленькие пузырьки, затем они превратились в тонкий слой светлой пены, и наконец сливки стали сгущаться.
— Тебе лучше? — спросил Ганнибал в то время, как сливки начали превращаться из чего-то, похожего на пудинг, во что-то более густое и светлое.
— Да, и в самом деле лучше.
— Видишь? Хорошая еда удивительным образом восстанавливает тело и дух. Кофе?
— Да, спасибо. Мне кажется, сливки готовы. Для чего они?
Ганнибал указал на бамбуковый поднос. Рядом с кофейными чашками стояли два блюдца с малиновыми тартами, каждый из которых мог бы поместиться у Ганнибала на ладони.
— Когда вы успеваете все это готовить? — Уилл густо покрыл один из тартов взбитыми сливками и теперь ожидал получить от Ганнибала слегка неодобрительный взгляд. Уилла они всегда забавляли.
— Я испек основу для тартов пока тебя не было, а crème pâtissière готовится довольно просто. — Он взглянул на Уилла. — Конечно, ты едва ли сможешь распробовать его под таким слоем взбитых сливок. У него тонкий аромат.
Уилл подавил смешок. Очевидно, период неодобрительных взглядов они уже миновали. — Тут еще много осталось. Хотите, чтобы я положил и на ваш тоже?
— Спасибо, нет.
Ганнибал поставил кофейник на поднос и забрал у Уилла чашу со взбитыми сливками. Он несколько раз взмахнул венчиком, вновь взбивая их, подцепил идеально подходящую по размеру порцию и водрузил ее поверх малины, создав завиток, увенчанный элегантным пиком.
Уилл наблюдал за его действиями с теплым чувством в груди, удивляясь, как вообще так вышло, что они смогли найти общий язык, не говоря уж об остальном. Чем больше Уилл узнавал Ганнибала, тем более невероятным казалось ему это.
Они расположились в кабинете. Уилл развел огонь в камине и старался не издавать непристойных звуков, поедая свой тарт, что оказалось сложнее, чем он мог бы предположить. Он никогда раньше не пробовал десерта, который вызвал бы у него желание неприлично выражаться.
— Это на самом деле… Надеюсь, это не прозвучит, как заезженная пластинка, но… Это восхитительно.
— Десять минут полной тишины в то время, пока ты предавался десерту, говорят сами за себя, — ответил Ганнибал, улыбаясь.
Уилл отставил пустую тарелку и отхлебнул свой кофе. Отблески пламени рисовали сложные узоры на ковре и их ногах.
— Хочешь начать или это сделаю я? — произнес Ганнибал.
— Не знаю, что сказать.
— Скажи мне, чего ты хочешь.
— В данный момент? Спрятаться под кроватью, как бы смешно это ни прозвучало.
— Это всегда сложный вопрос. Особенно, когда вовлечен второй человек, чьи желания могут как совпадать, так и не совпадать с твоими.
— Я ни с кем не встречался с тех пор, как мне исполнилось двадцать.
— Но тебе бы хотелось этого сейчас?
Уилл уставился в чашку с кофе. — Да.
— Хорошо. Я тоже этого хочу. А что насчет остального?
— Вы имеете в виду сексуальное доминирование?
— Да.
— Я не знаю… Я даже не знаю, как разговаривать об этом. Как думать об этом.
— Тебе понравилось то, чем мы занимались недавно?
Уилл почувствовал, что его лицо пылает, и совсем не от близости огня. — Думаю, вы знаете, что понравилось. Уверен, это было очевидно.
— Даже то, что я попросил тебя встать на колени?
— Вы велели мне встать на колени.
Ганнибал подтвердил его слова кивком головы. — И все же?
— Было хорошо, пока вы были там. Я имею в виду… когда вы сказали это, я был ошарашен. Но затем, когда я это сделал, когда встал на колени… Это было хорошо. Все стало таким простым. — Он понизил голос, частично делая вид, что разговаривает сам с собой, просто чтобы суметь произнести это. — Как если бы вы просто могли сказать мне, что делать, и я бы сделал это и все было бы в порядке.
Воцарилась тишина. Уилл слушал треск поленьев в камине и пытался не думать. Прошло меньше минуты прежде чем Ганнибал поставил свой кофе и забрал у Уилла его чашку.
— Подойди сюда на минутку.
Уилл последовал за ним к стене напротив камина, расчерченной встроенными книжными полками. Ганнибал медленно положил руки на запястья Уилла и скользнул большими пальцами дальше, погладив его ладони. Его хватка стала крепче, и Уилл смог почувствовал напряжение, возникшее между ними, ощутив его как тяжесть на языке.
Ганнибал рывком поднял его запястья и прижал их к книжной полке по обе стороны от головы Уилла. Уилл резко вдохнул и сдвинулся, чувствуя линии и углы дерева, впечатавшегося в его спину.
— Так хорошо?
— Сильнее, — попросил Уилл, с трудом удержав себя от того, чтобы добавить «пожалуйста».
Ганнибал медленно подался вперед, все ближе и ближе, пока Уилл не оказался прижат всем его весом к книжным полкам. Ганнибал сжал запястья Уилла. Давление ощущалось почти болезненно.
Дыхание Уилла сбилось. Его мозг проигрывал сценарии побега, так словно он и вправду хотел бы сбежать. Пока у него не было точки опоры, и Ганнибал бедром удерживал его ноги врозь, Уилл не был уверен, что смог бы вырваться. Ганнибал держал его стальной хваткой.
— Ты боишься? — мягко спросил Ганнибал.
— Нет. Немного.
Ганнибал придвинулся ближе, так, что Уилл мог чувствовать его дыхание на своей шее. Затем он отклонился и взглянул на Уилла. — Чего ты хочешь?
Уилл потянулся за поцелуем, но Ганнибал дернул его запястья выше за голову. Он удерживал их одной рукой, глядя Уиллу в глаза, а второй сжал в кулаке его волосы. Уилл отвернулся, тяжело дыша, с эрекцией настолько сильной, что не было ни шанса, что Ганнибал не заметит.
— Попроси.
Уилл сглотнул. — Поцелуй меня. Боже, ты уже достаточно долго тянул с этим.
Ганнибал сперва поцеловал уголок его рта, и Уилл испугался, что это будет все, что он получит, — очередное поддразнивание. Это заставило его испытать болезненную неудовлетворенность, но в то же время послало очередной всплеск возбуждения по телу. Когда Ганнибал в конце концов прижался губами к его губам, Уилл беспомощно выгнулся навстречу.
Он попытался вырваться из рук Ганнибала, держащих его запястья, когда тот лизнул его сомкнутые губы, и проник внутрь — скользя языком по зубам. Ганнибал сжал его крепче, вгоняя ногти в кожу, пока рот Уилла не приоткрылся, и он не издал невнятный умоляющий стон. Этот звук, донесшийся из его собственного рта, заставил Уилла вспыхнуть, сделал его член тверже.
Нижняя губа Уилла оказалась зажата между зубами Ганнибала. Его дыхание омывало кожу, он медленно вонзил зубы в мягкую плоть, сперва лишь оставляя свой след, но затем угрожая прокусить ее.
— Больно, — пробормотал Уилл, не желая, однако, прекращать это.
Ганнибал царапнул зубами по его губе, а затем вновь прижал их рты друг к другу, горячие и мокрые. Запястья Уилла пульсировали, терзаемые болью от вонзенных в них ногтей. Он не мог сдержать себя и не тереться о бедро Ганнибала, твердое, горячее и расположенное как раз там между его ног, где это было нужнее всего.
Ганнибал прервал поцелуй и дернул Уилла за волосы.
— Не двигайся.
Уилл старался. Он больше не двигал бедрами, но продолжал ерзать в объятиях Ганнибала. Часть его желала получить свободу и двигаться, другая хотела, чтобы Ганнибал держал его крепче, подчиняя.
Ганнибал потянул его за волосы, заставив откинуть голову и обнажить горло. Мягкие губы прижались к шее. Поцелуи здесь остались нежными, а через несколько секунд Ганнибал ослабил хватку. Дыхание Уилла прерывалось на каждом вдохе, и, когда Ганнибал выпустил его запястья, он обхватил плечи Ганнибала в поисках поддержки.
— Что… — начал было он, но задохнулся. — Что это было… Как ты… — он остановился, пытаясь прийти в себя.
Ганнибал притянул его и обнял, нежно проводя рукой по волосам. — Только поцелуй. Только то, о чем ты попросил.
У него тоже стояло. Уилл чувствовал его член, прижимающийся к нижней части живота. Хорошо хоть так. Не он один был возбужден.
— Ты так прекрасен, такой отзывчивый, — прошептал Ганнибал. — Такой чувствительный. Малейшее прикосновение…
— Заткнись, — пробормотал Уилл, одновременно желая прекратить это и услышать больше.
— Такой несдержанный, а ведь мы только начали. Так, словно до меня тебя никто не касался.
Уилл посмотрел на следы на своих запястьях, провел языком по нижней губе, распухшей от зубов Ганнибала.
— Никто не касался меня так. Я бы запомнил.
— Хорошо, — ответил Ганнибал, пожалуй немного резко.
— А ты собственник?
— В целом — нет. Но, когда дело касается тебя, — похоже, что да.
Уилл вцепился пальцами в рубашку на спине Ганнибала и положил голову ему на плечо. — Ты будешь первым, кто меня трахнет.
Рука в его волосах на мгновение сжалась, и Ганнибал выдохнул со смешком. — Откровенная манипуляция.
— Может быть.
— И невероятно самонадеянная.
— Вероятно.
— Так и есть. Будешь допивать свой кофе?
— Да, — произнес Уилл, но не двинулся с места. Он все еще не доверял свои ногам. — Мне скоро уходить, так ведь?
— Ты можешь переночевать в комнате для гостей, если хочешь.
— Не то что бы я хотел показаться самонадеянным, но есть какая-то причина, по которой мы не может заняться сексом сегодня вечером?
— Я уже говорил тебе раньше.
— Тебя слишком сильно это забавляет. Играть со мной. Как кот с мышью.
Ганнибал поцеловал его в шею. — Мм… Если это поможет, то обещаю не есть тебя, когда наиграюсь.
— Ты не возражаешь против подобного сравнения.
— Пожалуй, кот и крыса — больше соответствует действительности.
— Крысы хуже кошек. Меня жутко покусала одна, когда я был ребенком. У меня вся рука… — он зевнул на середине фразы так, что челюсть щелкнула, — распухла. Возможно, мне стоит остаться у тебя.
— Иди и допивай свой кофе.
Они медленно оторвались друг от друга. Это оказалось болезненней всего, что Ганнибал сделал с ним, так как оставило в груди гнетущее ощущение пустоты.
Уилл взял свой кофе и застыл у кресла Ганнибала. Его собственное стояло всего в трех футах отсюда. Он должен был бы заставить себя в него сесть. Через минуту.
Ганнибал поймал его запястье и поцеловал покрасневшую кожу, там, где впивались его ногти. Он мягко потянул Уилла, заставляя сесть у его ног.
Уилл благодарно подчинился. Он избавился от гордости и смущения в эту ночь и настолько устал, что мог бы заснуть прямо у кресла Ганнибала, прильнув к его бедру. Огонь в камине согревал и расслаблял мышцы. Уилл пил свой кофе маленькими глотками.
— Как ты? — спросил Ганнибал.
— В порядке. Хорошо. А ты?
Ганнибал запустил пальцы в волосы Уилла и так и оставил руку там. — Весьма удовлетворен.
— Рад, что ты позабавился.
— А ты нет?
— Не уверен, что «позабавился» подходящее слово, но я не хочу останавливаться.
— Хотел бы попробовать что-то определенное?
— Могу я подумать об этом, когда не буду почти что засыпать?
— Конечно. — Ганнибал провел пальцами по горлу Уилла, туда, где ровно бился его пульс. — Что бы мы ни делали, я всегда остановлюсь, если тебе это будет нужно.
— Я знаю, — ответил Уилл, и он действительно знал это, он верил, доверял Ганнибалу так, как не доверял никогда и никому. Он не заметил, как и в какой момент это случилось, но Ганнибал каким-то образом прокрался внутрь него. Ощущалось это так, будто малая его часть проникла Уиллу под кожу, как жало или шип, и место это ныло, напоминая об их связи.
@темы: перевод, дно!ганнибал, blackbird
мне надо покурить
это было так горячо, что я кончил от юста еще в прошлой главе
молю, скажи, когда можно будет приложиться к остальным главам? я кнеш могу прочитать на инглише, но не хочу отвлекаться на мысленный перевод, когда картинка летит