I'm a mess
я верю в романтикалли. но мне интереснее, что из-за этой любви произойдет между Стивом и Тони.
— это должно быть у меня

Crossbones:Your pal, your Bucky...
[Translation]:Just mentioning Bucky’s name will rile Steve up 100%.
Natasha:I know how much Bucky means to you. Stay out of this one. Please. You'll only make this worse.
[Translation]:You're too emotional about Bucky, so don’t do anything stupid.
Sam:I just want to make sure we consider all our options.
[Translation]:Steve, you’re not thinking straight when it comes to Bucky.
Tony:{in response to Steve saying 'Bucky's my friend'}. So was I!
[Translation]:STEVE LOVES BUCKY ROMANTICALLY OKAY.
25.11.2015 в 10:23
Пишет Миссис Малфой:— это должно быть у меня

Crossbones:Your pal, your Bucky...
[Translation]:Just mentioning Bucky’s name will rile Steve up 100%.
Natasha:I know how much Bucky means to you. Stay out of this one. Please. You'll only make this worse.
[Translation]:You're too emotional about Bucky, so don’t do anything stupid.
Sam:I just want to make sure we consider all our options.
[Translation]:Steve, you’re not thinking straight when it comes to Bucky.
Tony:{in response to Steve saying 'Bucky's my friend'}. So was I!
[Translation]:STEVE LOVES BUCKY ROMANTICALLY OKAY.